Султан моего сердца: сцены сериала за кадром
Турецкий сериал «Султан моего сердца» (Kalbimin Sultanı) – красивая история любви султана Османской империи и русской учительницы, которая покорила сердца многих телезрителей. Во время съемок актеры не раз попадали в интересные и смешные ситуации. Давайте посмотрим, что происходило за кадром проекта.
Актеры о съемках сериала «Султан моего сердца»
Дмитрий Щербина, который сыграл российского посла в сериале, иронично признается, что попал в сериал очень просто. Режиссер попросил его сломать пару стульев, он и сломал. Это были самые странные пробы в его жизни.
Дмитрий говорит, что самым лучшим моментом для него стала встреча с продюсером. Актера уверяли, что все его реплики будут только на русском языке. Когда он прилетел в Турцию, его встретил продюсер сериала.
Он расспросил актера о готовности к завтрашнему съемочному дню, а затем дал ему 16 листов текста на турецком языке и с улыбочкой сказал, что это надо выучить до завтрашнего утра. Пока Щербина осмысливал сказанное, продюсер быстренько убежал.
Александра Никифорова, которая воплотилась в учительницу Анну, признается, что ради этой роли ей пришлось выучить турецкий язык, при чем за очень короткое время. Произносить некоторые слова правильно ей помогал коллега по сериалу Али Эрсан Дуру.
Лучшим моментом для нее стали упражнения, которые они часто проделывали во время репетиций. В течение трех минут она могла делать с Али все, что захочет, а актер должен был ей подчиняться. Александра просила читать турецкие стихи, кричать голосом слона, а потом завернула его в коврик от йоги и заставила говорить, что он «донер кебаб», что в переводе означает «шаурма».
Али Эрсан Дуру в своем интервью признается, что всегда мечтал увидеть Москву зимой и очень любит русскую литературу. Он говорит, что ему очень понравилось работать со своими коллегами из России. По словам актера, в следующем сезоне будет еще больше русско-турецкой любви.
Смешные моменты за кадром Kalbimin Sultanı
В этом видео собраны забавные моменты, происходившие во время съемок сериала. Вот, к примеру, сидит Али Эрсан Дуру и слушает, как Александра Никифорова не очень-то хорошо поет песню на турецком языке. Сначала он странно смотрит на нее, а потом начинает приплясывать.
За кадром пели и русские народные песни. Никифорова смогла обучить Айтен Сойкек нашей «Калинке-малинке». Стоит признать, что у турецкой актрисы неплохо получается петь на русском. В конце Александра задорно добавляет: «И они могут, когда хотят!».
Вот актеры сериала сидят в гримерной и о чем-то эмоционально спорят. В следующем кадре Александра репетирует реплику, которая заканчивается злорадным смехом. Видео заканчивается подборкой фотографий, сделанных между съемками.
Костюмы из Султана моего сердца
События в «Султане моего сердца» разворачиваются в Османской империи начала 19-го века. Все наряды были воссозданы с исторической точностью и полностью соответствуют моде того времени. Наложницы одевались очень богато – шелковые развевающиеся платья, изысканные драгоценности и меха.
Для роли Анны наряды подбирали так, чтобы они еще соответствовали моде Российской империи. Отличительной чертой является изысканная простота платьев, шляпка и перчатки.
Чтобы образы главных героев выглядели законченными и лаконичными, некоторые вещи покупали в антикварных магазинах и базарах. Многие костюмы были созданы по старинным рисункам.
Неудачные дубли сериала за кадром
В ролике автор собрал фотографии со съемок сериала, которые остались не вошедшими в кадр. Александра Никифорова предстает с приклеенной бородой. А вот Бюлент Сейран кормит актрису восточными сладостями, которые ей так понравились. Али Эрсан Дуру позирует в шапке янычар и показывает свои бицепсы.
Можно с уверенностью сказать, что актеры весело проводили время на съемочной площадке. Долгий рабочий день они разбавляли шутками и смехом. Исполнители главных ролей явно подружились за это время.